Ascolta come il vento mi chiama...escucha...

(particolare)


El viento en la isla
   
El viento es un caballo:
óyelo cómo corre
por el mar, por el cielo.
   
Quiere llevarme: escucha
cómo recorre el mundo
para llevarme lejos.
   
Escóndeme en tus brazos
por esta noche sola,
mientras la lluvia rompe
contra el mar y la tierra
su boca innumerable.
   
Escucha cómo el viento
me llama galopando
para llevarme lejos.
   
Con tu frente en mi frente,
con tu boca en mi boca,
atados nuestros cuerpos
al amor que nos quema,
deja que el viento pase
sin que pueda llevarme.
   
Deja que el viento corra
coronado de espuma,
que me llame y me busque
galopando en la sombra,
mientras yo, sumergido
bajo tus grandes ojos,
por esta noche sola
descansaré, amormío.

Pablo Neruda
 
dalla Raccolta Los versos del Capitán - El amor
 
 
 
Il vento sull'isola

Il vento è un cavallo:
sentilo come corre
per il mare, per il cielo.

Vuole portarmi via: ascolta
come percorre il mondo
per condurmi lontano.

Nascondimi fra le tue braccia
per questa notte sola,
mentre la pioggia infrange
contro il mare e la terra
la sua bocca copiosa.

Ascolta come il vento
mi chiama galoppando
per portarmi lontano.

Con la tua fronte sulla mia fronte,
con la tua bocca sulla mia bocca,
i nostri corpi ridotti
all'amore che ci strema,
lascia che il vento passi
senza potermi portare via.

Lascia che il vento corra
incoronato di spuma,
che mi chiami e mi cerchi
galoppando nell'ombra,
mentre io, nascosto
sotto i tuoi grandi occhi,
per questa notte sola
riposerò, amor mio.
 
Traduzione red

2 commenti:

Soffio ha detto...

Nascondimi fra le tue braccia
per questa notte sola,
mentre la pioggia infrange
contro il mare e la terra

red ha detto...

Ciao Carlo Cerro....
un sorriso